722 lines
30 KiB
Text
722 lines
30 KiB
Text
T__CHAR_SET, "ISO-8859-2",
|
|
T__LANGUAGE, "Polish",
|
|
T__ACCEPT_LANGUAGE, "pl",
|
|
T__LOCALE_CODE, "pl_PL",
|
|
T__DEFAULT_CHAR_SET, "ISO-8859-2",
|
|
T_OK, "OK",
|
|
T_CANCEL, "Anuluj",
|
|
T_BAD_NUMBER, "Nieprawid³owa liczba",
|
|
T_NUMBER_EXPECTED, "Oczekiwano liczby",
|
|
T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "Liczba poza dozwolonym zakresem",
|
|
T_BAD_STRING, "Nieprawid³owe wyra¿enie",
|
|
T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "Musisz wpisaæ jakie¶ wyra¿enie",
|
|
T_BAD_IP_ADDRESS, "B³êdny adres IP",
|
|
T_UNABLE_TO_USE_LOCAL_IP_ADDRESS, "Nie mo¿na u¿yæ lokalnego adresu IP",
|
|
T_CONFIG_ERROR, "B³±d konfiguracji",
|
|
T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "Nie mo¿na zapisaæ do pliku konfiguracyjnego",
|
|
T_HOME_DIRECTORY_INACCESSIBLE, "Katalog domowy niedostêpny",
|
|
T_BOOKMARK_ERROR, "B³±d zak³adki",
|
|
T_UNABLE_TO_WRITE_TO_BOOKMARK_FILE, "Nie mo¿na zapisaæ pliku zak³adek",
|
|
T_ABOUT, "O programie",
|
|
T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\nTekstowa przegl±darka WWW w stylu Lynksa" ,
|
|
T_VERSION, "Wersja",
|
|
T_VERSION_INFORMATION, "Informacja o wersji",
|
|
T_LINKS_VERSION, "Wersja Linksa",
|
|
T_OPERATING_SYSTEM_TYPE, "Rodzaj systemu operacyjnego",
|
|
T_OPERATING_SYSTEM_VERSION, "Wersja systemu operacyjnego",
|
|
T_COMPILER, "Kompilator",
|
|
T_WORD_SIZE, "Rozmiar s³owa",
|
|
T_MEMORY, "Pamiêæ",
|
|
T_FILE_SIZE, "rozmiar pliku",
|
|
T_DEBUGGING_LEVEL, "Poziom diagnostyki",
|
|
T_EVENT_HANDLER, "Obs³uga zdarzeñ",
|
|
T_SELECT_SYSCALL, "Wywo³anie systemowe select",
|
|
T_dISABLED, "wy³±czone",
|
|
T_IPV6, "IPv6",
|
|
T_NOT_ENABLED_IN_SYSTEM, "Nie w³±czone w systemie",
|
|
T_LOCAL_NETWORK_ONLY, "Tylko sieæ lokalna",
|
|
T_UTF8_TERMINAL, "Terminal UTF-8",
|
|
T_COMPRESSION_METHODS, "Metody kompresji",
|
|
T_ENCRYPTION, "Szyfrowanie",
|
|
T_NO_CERTIFICATE_VERIFICATION, "Bez weryfikacji certyfikatów",
|
|
T_GPM_MOUSE_DRIVER, "Sterownik myszy GPM",
|
|
T_XTERM_FOR_OS2, "Xterm dla OS/2",
|
|
T_GRAPHICS_MODE, "Tryb graficzny",
|
|
T_IMAGE_LIBRARIES, "Biblioteki obrazów",
|
|
T_FONT_RENDERING, "Renderowanie fontów",
|
|
T_INTERNAL, "Wewnêtrzne",
|
|
T_OPENMP, "OpenMP",
|
|
T_NOT_USED_IN_TEXT_MODE, "Nie u¿ywane w trybie tekstowym",
|
|
T_DISABLED, "Wy³±czone",
|
|
T_THREAD, "w±tek",
|
|
T_THREADS, "w±tki",
|
|
T_THREADS5, "w±tków",
|
|
T_CONFIGURATION_DIRECTORY, "Katalog konfiguracyjny",
|
|
T_NONE, "Brak",
|
|
T_KEYS, "Klawiszologia",
|
|
T_KEYS_DESC, "ESC poka¿ menu\n^C, q wyj¶cie\np, l przewiñ góra,dó³\n[, ] przewiñ lewo,prawo\ngóra, dó³ zaznacz link\n-> wybierz link\n<- powrót\ng przejd¼ do URL-a\nG przejd¼ do URL-a bazuj±cego na aktualnym\n/ szukaj\nn znajd¼ nastêpny\nd pobierz\n* prze³±cz wy¶wietlanie obrazków\n^W dope³nij URL lub szukany ³añcuch\n^B, ^X, ^V skopiuj, wytnij, wklej do/ze schowka\nAlt-1 .. Alt-9 prze³±cz ekran wirtualny (svgalib lub framebuffer)",
|
|
T_KEYS_BRAILLE_DESC, "a, t kursor do linii stanu lub tytu³u\n{, } kursor do pocz±tku/koñca linii\n^T, ^Y nastêpny lub poprzedni odno¶nik",
|
|
T_COPYING, "Kopiowanie",
|
|
T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n" LINKS_COPYRIGHT_8859_2 "\n\nNiniejszy program jest oprogramowaniem wolnodostêpnym; mo¿na go rozprowadzaæ dalej i/lub modyfikowaæ na warunkach GPL GNU, wydanej przez Free Software Foundation - wed³ug wersji 2-giej tej Licencji lub której¶ z pó¼niejszych wersji.",
|
|
T_RESOURCES, "Zasoby",
|
|
T_MEMORY_CACHE, "Pamiêæ podrêczna",
|
|
T_DECOMPRESSED_CACHE, "Pamiêæ podrêczna dekompresji",
|
|
T_FONT_CACHE, "Pamiêæ podrêczna fontów",
|
|
T_IMAGE_CACHE, "Pamiêæ podrêczna obrazów",
|
|
T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "Sformatowane dokumenty w pamiêci podrêcznej",
|
|
T_DNS_CACHE, "Pamiêæ podrêczna DNS",
|
|
T_TLS_SESSION_CACHE, "Pamiêæ podrêczna sesji TLS",
|
|
T_HANDLES, "uchwyt(ów)",
|
|
T_TIMERS, "zegar(ów)",
|
|
T_WAITING, "oczekuj±cych",
|
|
T_CONNECTING, "³±cz±cych",
|
|
T_tRANSFERRING, "transferów",
|
|
T_KEEPALIVE, "¿ywych",
|
|
T_BYTES, "bajtów",
|
|
T_LETTERS, "znaków",
|
|
T_FILES, "plików",
|
|
T_LOCKED, "zablokowanych",
|
|
T_LOADING, "³adowanych",
|
|
T_IMAGES, "obrazy",
|
|
T_DOCUMENTS, "dokumentów",
|
|
T_SERVERS, "serwerów",
|
|
T_MEMORY_ALLOCATED, "przydzielonej pamiêci",
|
|
T_BLOCKS_ALLOCATED, "bloków",
|
|
T_MEMORY_LARGE_BLOCKS, "przydzielonych w du¿ych blokach",
|
|
T_BLOCKS_LARGE_BLOCKS, "du¿ych bloków",
|
|
T_MEMORY_REQUESTED, "¿±danej z systemu pamiêci",
|
|
T_BLOCKS_REQUESTED, "bloków",
|
|
T_JS_MEMORY_ALLOCATED, "przydzielonej pamiêci dla javascriptu",
|
|
T_MEMORY_INFO, "Informacje o pamiêci",
|
|
T_MOST_ALLOCATED, "Najwiêcej przydzielone",
|
|
T_LARGEST_BLOCKS, "Najwiêksze bloki",
|
|
T_NO_HISTORY, "Brak historii",
|
|
T_NO_DOWNLOADS, "Brak pobrañ",
|
|
T_NO_FRAMES, "Brak ramek",
|
|
T_VT_100_FRAMES, "Ramki VT100",
|
|
T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Ramki typu Linux lub OS/2",
|
|
T_KOI8R_FRAMES, "Ramki KOI8-R",
|
|
T_FREEBSD_FRAMES, "Ramki FreeBSD",
|
|
T_UTF8_FRAMES, "Ramki UTF-8",
|
|
T_USE_11M, "U¿yj ^[[11m",
|
|
T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "Ogranicz ramki w cp850/852",
|
|
T_BLOCK_CURSOR, "Kursor blokowy",
|
|
T_COLOR, "Kolor",
|
|
T_BRAILLE_TERMINAL, "Terminal Braille'a",
|
|
T_TERMINAL_OPTIONS, "Opcje terminala",
|
|
T_SCREEN_MARGINS, "Marginesy ekranu",
|
|
T_LEFT_MARGIN, "Lewy margines",
|
|
T_RIGHT_MARGIN, "Prawy margines",
|
|
T_TOP_MARGIN, "Górny margines",
|
|
T_BOTTOM_MARGIN, "Dolny margines",
|
|
T_MARGINS_TOO_LARGE, "Marginesy zbyt du¿e",
|
|
T_THE_ENTERED_VALUES_ARE_TOO_LARGE_FOR_THE_CURRENT_SCREEN, "Wprowadzone warto¶ci s± zbyt du¿e dla obecnego ekranu",
|
|
T_NETWORK_OPTIONS, "Ustawienia sieci",
|
|
T_IPV6_OPTIONS, "Opcje IPv6",
|
|
T_IPV6_DEFAULT, "Domy¶lne preferencje systemu",
|
|
T_IPV6_PREFER_IPV4, "Preferowanie IPv4",
|
|
T_IPV6_PREFER_IPV6, "Preferowanie IPv6",
|
|
T_IPV6_USE_ONLY_IPV4, "U¿ywanie tylko IPv4",
|
|
T_IPV6_USE_ONLY_IPV6, "U¿ywanie tylko IPv6",
|
|
T_PROXIES, "Serwery proxy",
|
|
T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "Proxy HTTP (host:port)",
|
|
T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "Proxy FTP (host:port)",
|
|
T_HTTPS_PROXY__HOST_PORT, "Proxy HTTPS (host:port)",
|
|
T_SOCKS_4A_PROXY__USER_HOST_PORT, "Proxy Socks4a (user@host:port)",
|
|
T_APPEND_TEXT_TO_SOCKS_LOOKUPS, "Do³±czanie tekstu do nazwy hosta (wybór wêz³a tora)",
|
|
T_NOPROXY_LIST, "Lista domen dostêpnych bez proxy",
|
|
T_ONLY_PROXIES, "£±czenie siê tylko przez proxy lub Socks (przydatne z torem)",
|
|
T_TOR_MODE_ENABLED, "Tryb TOR w³±czony, poniewa¿ port socks to 9050.",
|
|
T_SSL_OPTIONS, "Opcje SSL",
|
|
T_ACCEPT_INVALID_CERTIFICATES, "Akceptowanie b³êdnych certyfikatów i s³abych szyfrów",
|
|
T_WARN_ON_INVALID_CERTIFICATES, "Ostrzeganie o b³êdnych certyfikatach i s³abych szyfrach",
|
|
T_REJECT_INVALID_CERTIFICATES, "Odrzucanie b³êdnych certyfikatów i s³abych szyfrów",
|
|
T_USE_BUILT_IN_CERTIFICATES, "U¿ycie wbudowanych certyfikatów",
|
|
T_CLIENT_CERTIFICATE_KEY_FILE, "Plik klucza certyfikatu klienta",
|
|
T_CLIENT_CERTIFICATE_FILE, "Plik certyfikatu klienta",
|
|
T_CLIENT_CERTIFICATE_KEY_PASSWORD, "Has³o certyfikatu klienta (nie bêdzie zapisane w pliku konfiguracyjnym)",
|
|
T_BAD_FILE, "B³êdny plik",
|
|
T_THE_FILE_DOES_NOT_EXIST, "Plik nie istnieje",
|
|
T_THE_FILE_HAS_INVALID_FORMAT, "Plik ma b³êdny format",
|
|
T_ERROR_INITIALIZING_BUILT_IN_CERTIFICATES, "B³±d inicjowania wbudowanych certyfikatów",
|
|
T_FAILED, "nie powiod³o siê",
|
|
T_DNS_OPTIONS, "Opcje DNS",
|
|
T_DNS_OVER_HTTPS_URL, "DNS po HTTPS (host lub URL)",
|
|
T_CONNECTIONS, "Po³±czenia",
|
|
T_MAX_CONNECTIONS, "Maksymalna liczba po³±czeñ",
|
|
T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "Maksymalna liczba po³±czeñ z jednym serwerem",
|
|
T_RETRIES, "Próby (0 - bez ograniczeñ)",
|
|
T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "Maksymalny czas oczekiwania na po³±czenie (sek)",
|
|
T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "Maks. czas oczekiwania na po³±czenie niewznawialne",
|
|
T_TIMEOUT_WHEN_TRYING_MULTIPLE_ADDRESSES, "Maks. czas oczekiwania przy wielu adresach",
|
|
T_TIMEOUT_WHEN_TRYING_KEEPALIVE_CONNECTION, "Maks. czas oczekiwania przy po³±czeniach podtrzymywanych",
|
|
T_BIND_TO_LOCAL_IP_ADDRESS, "Przypisanie do lokalnego adresu IP",
|
|
T_BIND_TO_LOCAL_IPV6_ADDRESS, "... adresu IPv6",
|
|
T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "Asynchroniczne szukanie nazw",
|
|
T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "Ustaw czas pobieranych plików",
|
|
T_CACHE_OPTIONS, "Ustawienia pamiêci podrêcznej",
|
|
T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "Rozmiar cache (KiB)",
|
|
T_IMAGE_CACHE_SIZE__KB, "Rozmiar cache obrazów (KiB)" ,
|
|
T_FONT_CACHE_SIZE__KB, "Rozmiar cache fontów (KiB)",
|
|
T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "Liczba sformatowanych dokumentów",
|
|
T_AGGRESSIVE_CACHE, "Agresywna pamiêæ podrêczna",
|
|
T_HTML_OPTIONS, "Ustawienia HTML",
|
|
T_DISPLAY_TABLES, "Wy¶wietlaj tabele",
|
|
T_DISPLAY_FRAMES, "Wy¶wietlaj ramki",
|
|
T_BREAK_LONG_LINES, "£am d³ugie linie",
|
|
T_DISPLAY_IMAGES, "Wy¶wietlaj obrazy",
|
|
T_DISPLAY_IMAGE_FILENAMES, "Wy¶wietlaj nazwy plików obrazów",
|
|
T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "Pokazuj linki do obrazków",
|
|
T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "Uporz±dkuj linki w kolumnach",
|
|
T_NUMBERED_LINKS, "Numerowane linki",
|
|
T_AUTO_REFRESH, "Automatyczne od¶wie¿anie",
|
|
T_TARGET_IN_NEW_WINDOW, "Pozwól na otwieranie odno¶ników w nowym oknie (target=\"_blank\")",
|
|
T_TEXT_MARGIN, "Margines tekstu",
|
|
T_DEFAULT_CODEPAGE, "Domy¶lna strona kodowa",
|
|
T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "Ignoruj informacje o zestawie znaków wysy³ane przez serwer",
|
|
T_TEXT_COLOR, "Tekst",
|
|
T_LINK_COLOR, "Odno¶nik",
|
|
T_BACKGROUND_COLOR, "T³o",
|
|
T_IGNORE_DOCUMENT_COLOR, "Ignorowanie koloru dokumentu",
|
|
T_COLOR_0, "Czarny",
|
|
T_COLOR_1, "Czerwony",
|
|
T_COLOR_2, "Zielony",
|
|
T_COLOR_3, "¯ó³ty",
|
|
T_COLOR_4, "Ciemnoniebieski",
|
|
T_COLOR_5, "Purpurowy",
|
|
T_COLOR_6, "Turkusowy",
|
|
T_COLOR_7, "Bia³y",
|
|
T_COLOR_8, "Ciemnoszary",
|
|
T_COLOR_9, "Jasnoczerwony",
|
|
T_COLOR_10, "Jasnozielony",
|
|
T_COLOR_11, "Jasno¿ó³ty",
|
|
T_COLOR_12, "Jasnoniebieski",
|
|
T_COLOR_13, "Jasnopurpurowy",
|
|
T_COLOR_14, "Jasnoturkusowy",
|
|
T_COLOR_15, "Jasnobia³y",
|
|
T_GOTO_URL, "Przejd¼ do URL-a",
|
|
T_GO_BACK, "Wróæ",
|
|
T_GO_FORWARD, "W przód",
|
|
T_HISTORY, "Historia",
|
|
T_RELOAD, "Prze³aduj",
|
|
T_NEW_WINDOW, "Nowe okno",
|
|
T_SAVE_AS, "Zapisz jako",
|
|
T_SAVE_URL_AS, "Zapisz URL jako",
|
|
T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "Zapisz sformatowany dokument",
|
|
T_COPY_URL_LOCATION, "Skopiuj po³o¿enie URL-a",
|
|
T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "Przerwij wszystkie po³±czenia w tle",
|
|
T_KILL_ALL_CONNECTIONS, "Przerwij wszystkie po³±czenia",
|
|
T_FLUSH_ALL_CACHES, "Wyczy¶æ ca³± pamiêæ podrêczn±",
|
|
T_RESOURCE_INFO, "Informacje o zasobach",
|
|
T_OS_SHELL, "Pow³oka systemowa",
|
|
T_EXIT, "Wyj¶cie",
|
|
T_SEARCH, "Szukaj",
|
|
T_SEARCH_BACK, "Szukaj wstecz",
|
|
T_FIND_NEXT, "Znajd¼ nastêpne",
|
|
T_FIND_PREVIOUS, "Znajd¼ poprzednie",
|
|
T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "Prze³±cz html/plain",
|
|
T_DOCUMENT_INFO, "Informacje o dokumencie",
|
|
T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "Ramka na ca³ym ekranie",
|
|
T_SAVE_CLIPBOARD_TO_A_FILE, "Zapis schowka do pliku",
|
|
T_LOAD_CLIPBOARD_FROM_A_FILE, "Odczyt schowka z pliku",
|
|
T_THE_CLIPBOARD_IS_EMPTY, "Schowek jest pusty",
|
|
T_SAVE_HTML_OPTIONS, "Zapisz ustawienia HTML",
|
|
T_CHARACTER_SET, "Zestaw znaków",
|
|
T_DEFAULT_CHARSET, "Domy¶lny",
|
|
T_CACHE, "Pamiêæ podrêczna",
|
|
T_MAIL_AND_TELNEL, "Poczta i telnet",
|
|
T_MAIL_TELNET_AND_SHELL, "Poczta, telnet i pow³oka",
|
|
T_ASSOCIATIONS, "Skojarzenia",
|
|
T_FILE_EXTENSIONS, "Rozszerzenia",
|
|
T_SAVE_OPTIONS, "Zapisz opcje",
|
|
T_FILE, "Plik",
|
|
T_VIEW, "Widok",
|
|
T_LINK, "Link",
|
|
T_DOWNLOADS, "Pobieranie",
|
|
T_WINDOWS, "Okna",
|
|
T_SETUP, "Ustawienia",
|
|
T_HELP, "Pomoc",
|
|
T_ENTER_URL, "Wprowad¼ URL",
|
|
T_SAVE_URL, "Zapisz URL",
|
|
T_DOWNLOAD, "Pobieranie",
|
|
T_SAVE_TO_FILE, "Zapisz do pliku",
|
|
T_SEARCH_FOR_TEXT, "Znajd¼ tekst",
|
|
T_PAGE_P, "(s. ",
|
|
T_PAGE_OF, " z ",
|
|
T_PAGE_CL, ")",
|
|
T_FORMATTING_DOCUMENT, "Formatowanie dokumentu",
|
|
T_SEARCHING, "Wyszukiwanie",
|
|
T_WAITING_IN_QUEUE, "Oczekuj±ce w kolejce",
|
|
T_LOOKING_UP_HOST, "Szukam serwera",
|
|
T_MAKING_CONNECTION, "Nawi±zywanie po³±czenia",
|
|
T_MAKING_CONNECTION_TO_ANOTHER_ADDRESS, "Nawi±zywanie po³±czenia z innym adresem",
|
|
T_SOCKS_NEGOTIATION, "Nawi±zywanie po³±czenia Socks",
|
|
T_SSL_NEGOTIATION, "Negocjacja SSL",
|
|
T_REQUEST_SENT, "¯±danie wys³ane",
|
|
T_LOGGING_IN, "Logowanie",
|
|
T_GETTING_HEADERS, "Pobieranie nag³ówków",
|
|
T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "Serwer przetwarza ¿±danie",
|
|
T_TRANSFERRING, "Przesy³anie",
|
|
T_INTERRUPTED, "Przerwano",
|
|
T_INTERNAL_ERROR, "B³±d wewnêtrzny",
|
|
T_OUT_OF_MEMORY, "Brak pamiêci",
|
|
T_HOST_NOT_FOUND, "Nie znaleziono serwera",
|
|
T_PROXY_NOT_FOUND, "Nie znaleziono proxy",
|
|
T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "B³±d przy zapisywaniu do gniazda",
|
|
T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "B³±d przy czytaniu z gniazda",
|
|
T_DATA_MODIFIED, "Dane zosta³y zmodyfikowane",
|
|
T_BAD_URL_SYNTAX, "B³êdna sk³adnia URL-a",
|
|
T_BAD_PROXY_SYNTAX, "B³êdna sk³adnia proxy",
|
|
T_RECEIVE_TIMEOUT, "Przekroczony limit czasu pobierania",
|
|
T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "¯±danie musi byæ powtórzone",
|
|
T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "Nie mo¿na zbadaæ stanu gniazda",
|
|
T_CYCLIC_REDIRECT, "Cykliczne przekierowanie",
|
|
T_TOO_LARGE_FILE, "Plik zbyt du¿y",
|
|
T_BAD_HTTP_RESPONSE, "Nieprawid³owa odpowied¼ HTTP",
|
|
T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)",
|
|
T_NO_CONTENT, "Plik pusty",
|
|
T_HTTPS_FWD_ERROR, "Przekierowanie HTTPS nie powiod³o siê",
|
|
T_INVALID_CERTIFICATE, "B³êdny certyfikat",
|
|
T_DOWNGRADED_METHOD, "Zdegradowana metoda SSL/TLS",
|
|
T_INSECURE_CIPHER, "Niebezpieczny szyfr",
|
|
T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "Nieznany typ pliku",
|
|
T_ERROR_OPENING_FILE, "B³±d przy otwieraniu pliku",
|
|
T_BAD_FTP_RESPONSE, "Nieprawid³owa odpowied¼ FTP",
|
|
T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "Us³uga FTP jest niedostêpna",
|
|
T_BAD_FTP_LOGIN, "Nieprawid³owy login",
|
|
T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "Polecenie PORT nie powiod³o siê",
|
|
T_FILE_NOT_FOUND, "Nie znaleziono pliku",
|
|
T_FTP_FILE_ERROR, "B³±d plikowy FTP",
|
|
T_SSL_ERROR, "B³±d SSL",
|
|
T_NO_SSL, "Ta wersja Linksa nie posiada obs³ugi SSL/TLS",
|
|
T_BAD_SOCKS_VERSION, "B³êdna wersja Socks (wymagana 4a)",
|
|
T_SOCKS_REJECTED_OR_FAILED, "Po³±czenie Socks odrzucone lub nie powiod³o siê",
|
|
T_SOCKS_NO_IDENTD, "Proxy Socks nie mo¿e po³±czyæ siê z serwerem identd",
|
|
T_SOCKS_BAD_USERID, "B³êdny userid Socks",
|
|
T_SOCKS_UNKNOWN_ERROR, "Nieznany b³±d Socks",
|
|
T_NO_SMB_CLIENT, "Brak zainstalowanego klienta smb (obs³ugiwane s± smbclient i smbc)",
|
|
T_BLOCKED_URL, "Ten URL jest na li¶cie zablokowanych",
|
|
T_SMB_NOT_ALLOWED, "Odno¶niki do protoko³u SMB nie s± dozwolone",
|
|
T_FILE_NOT_ALLOWED, "Odno¶niki do plików lokalnych nie s± dozwolone",
|
|
T_NO_PROXY, "Brak proxy dla tego po³±czenia, a po³±czenia bez proxy s± wy³±czone",
|
|
T_UNKNOWN_ERROR, "Nieznany b³±d",
|
|
T_RECEIVED, "Pobrano",
|
|
T_OF, "z",
|
|
T_AVG, "¶red",
|
|
T_CUR, "akt",
|
|
T_AVERAGE_SPEED, "¦rednia prêdko¶æ",
|
|
T_SPEED, "Prêdko¶æ",
|
|
T_CURRENT_SPEED, "aktualna prêdko¶æ",
|
|
T_ELAPSED_TIME, "Up³ynê³o",
|
|
T_ESTIMATED_TIME, "Pozosta³y czas",
|
|
T_BACKGROUND, "W tle",
|
|
T_ABORT, "Przerwij",
|
|
T_ABORT_AND_DELETE_FILE, "Przerwij i usuñ plik",
|
|
T_YES, "Tak",
|
|
T_NO, "Nie",
|
|
T_NEVER, "Nigdy",
|
|
T_DIRECTORY, "Katalog",
|
|
T_FILE_ALREADY_EXISTS, "Plik ju¿ istnieje",
|
|
T_ALREADY_EXISTS_AS_DOWNLOAD, "ju¿ istnieje jako aktywne ¶ci±ganie.",
|
|
T_ALREADY_EXISTS, "ju¿ istnieje.",
|
|
T_DO_YOU_WISH_TO_CONTINUE, "Kontynuowaæ ¶ci±ganie czy nadpisaæ plik?",
|
|
T_DO_YOU_WISH_TO_OVERWRITE, "Czy chcesz go nadpisaæ?",
|
|
T_CONTINUE, "Kontynuuj",
|
|
T_OVERWRITE, "Nadpisz",
|
|
T_RENAME, "Zmieñ nazwê",
|
|
T_DOWNLOAD_ERROR, "B³±d pobierania",
|
|
T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "Nie mo¿na utworzyæ pliku",
|
|
T_ERROR_DOWNLOADING, "Wyst±pi³ b³±d podczas pobierania",
|
|
T_ERROR_LOADING, "Wyst±pi³ b³±d podczas ³adowania",
|
|
T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "Nie mo¿na utworzyæ pliku",
|
|
T_COULD_NOT_CREATE_TEMPORARY_FILE, "Nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego",
|
|
T_ERROR_CALLING_LSEEK_ON_FILE, "B³±d wykonywania lseek na pliku",
|
|
T_TOO_LARGE_FILE_SEQUENCE, "Za d³uga sekwencja plików",
|
|
T_UNKNOWN_TYPE, "Nieznany typ",
|
|
T_CONTENT_TYPE_IS, "Typ zawarto¶ci to",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_SAVE_OR_DISPLAY_THIS_FILE, "Chcesz otworzyæ, zapisaæ czy wy¶wietliæ ten plik?",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_OR_DISPLAY_THIS_FILE, "Chcesz otworzyæ czy wy¶wietliæ ten plik?",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "Chcesz zapisaæ czy wy¶wietliæ ten plik?",
|
|
T_SAVE, "Zapisz",
|
|
T_DISPLAY, "Wy¶wietl",
|
|
T_WHAT_TO_DO, "Co mam zrobiæ?",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "Chcesz ten plik otworzyæ w",
|
|
T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "otworzyæ, zapisaæ czy wy¶wietliæ?",
|
|
T_OPEN, "Otwórz",
|
|
T_OPEN_WITH, "Otwórz w",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Czy chcesz przekierowaæ i wys³aæ dane formularza do",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Chcesz wys³aæ formularz do",
|
|
T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "Chcesz ponownie wys³aæ formularz do",
|
|
T_WARNING, "Ostrze¿enie",
|
|
T_ERROR, "B³±d",
|
|
T_WELCOME, "Powitanie",
|
|
T_WELCOME_TO_LINKS, "Witaj w programie Links!",
|
|
T_BASIC_HELP, "Wci¶nij ESC aby wywo³aæ menu. Wybierz Pomoc->Podrêcznik z menu aby zapoznaæ siê z instrukcj± u¿ytkowania programu.",
|
|
T_LABEL, "Etykieta",
|
|
T_CONTENT_TYPES, "Typ(y) zawarto¶ci",
|
|
T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Program ('%' jest zastêpowany nazw± pliku)",
|
|
T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "Blokuj terminal na czas dzia³ania programu",
|
|
T_RUN_ON_TERMINAL, "Uruchom na terminalu",
|
|
T_RUN_IN_XWINDOW, "Uruchom w okienku X",
|
|
T_ASK_BEFORE_OPENING, "Zapytaj przed otwarciem",
|
|
T_ACCEPT_HTTP, "Akceptuj URL-e HTTP",
|
|
T_ACCEPT_FTP, "Akceptuj URL-e FTP",
|
|
T_DELETE_ASSOCIATION, "Usuñ skojarzenie",
|
|
T_ASSOCIATION, "Skojarzenie",
|
|
T_EXTENSION_S, "Rozszerzenia",
|
|
T_CONTENT_TYPE, "Typ zawarto¶ci",
|
|
T_DELETE_EXTENSION, "Usuñ rozszerzenie",
|
|
T_EXTENSION, "Rozszerzenie",
|
|
T_eXTENSION, "rozszerzenie",
|
|
T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "Wyst±pi³ b³±d podczas wysy³ania formularza",
|
|
T_COULD_NOT_GET_FILE, "Nie mo¿na pobraæ pliku",
|
|
T_READING_FILES_IS_NOT_ALLOWED, "Odczyt plików nie jest dozwolony",
|
|
T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "Niczego wcze¶niej nie szukano",
|
|
T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "Nie znaleziono wyra¿enia",
|
|
T_SAVE_ERROR, "B³±d zapisu",
|
|
T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "B³±d zapisu do pliku",
|
|
T_ERROR_READING_THE_FILE, "B³±d odczytu z pliku",
|
|
T_DISPLAY_USEMAP, "Poka¿ mapê obrazków",
|
|
T_FOLLOW_LINK, "Wybierz link",
|
|
T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Otwórz w nowym oknie",
|
|
T_DOWNLOAD_LINK, "Pobierz",
|
|
T_RESET_FORM, "Wyczy¶æ formularz",
|
|
T_SUBMIT_FORM, "Prze¶lij formularz",
|
|
T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Prze¶lij formularz i otwórz w nowym oknie",
|
|
T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "Prze¶lij formularz i ¶ci±gnij",
|
|
T_VIEW_IMAGE, "Poka¿ obrazek",
|
|
T_DOWNLOAD_IMAGE, "Pobierz obrazek",
|
|
T_SCALE_IMAGE_TO_FULL_SCREEN, "Skaluj obrazek do pe³nego ekranu",
|
|
T_NO_LINK_SELECTED, "Nie wybrano ¿adnego linka",
|
|
T_IMAGE, "Obrazek",
|
|
T_USEMAP, "Mapa obrazków",
|
|
T_XTERM, "X-Terminal",
|
|
T_TWTERM, "Twterm",
|
|
T_SCREEN, "Screen",
|
|
T_WINDOW, "Okno",
|
|
T_FULL_SCREEN, "Pe³ny ekran",
|
|
T_BEOS_TERMINAL, "Terminal BeOS",
|
|
T_UNABLE_TO_OPEN_NEW_WINDOW, "Nie uda³o siê otworzyæ nowego okna",
|
|
T_JAVASCRIPT, "Javascript",
|
|
T_SUBMIT_FORM_TO, "Prze¶lij formularz do",
|
|
T_POST_FORM_TO, "Wy¶lij formularz do",
|
|
T_RADIO_BUTTON, "Okr±g³y przycisk",
|
|
T_CHECKBOX, "Przycisk wyboru",
|
|
T_SELECT_FIELD, "Pole wyboru",
|
|
T_TEXT_FIELD, "Pole tekstowe",
|
|
T_TEXT_AREA, "Pole tekstowe",
|
|
T_FILE_UPLOAD, "£adowanie pliku",
|
|
T_PASSWORD_FIELD, "Pole has³a",
|
|
T_BUTTON, "Przycisk",
|
|
T_NAME, "nazwa",
|
|
T_VALUE, "warto¶æ",
|
|
T_HIT_ENTER_TO, "wci¶nij ENTER aby",
|
|
T_SUBMIT_TO, "przes³aæ do",
|
|
T_POST_TO, "wys³aæ do",
|
|
T_INFO, "Informacja",
|
|
T_HEADER_INFO, "Informacje nag³ówka",
|
|
T_YOU_ARE_NOWHERE, "Tak naprawdê to jeste¶ nigdzie!",
|
|
T_NO_HEADER, "Dokument nie ma nag³ówka",
|
|
T_URL, "URL",
|
|
T_IP_ADDRESS, "Adres IP",
|
|
T_IP_ADDRESSES, "Adresy IP",
|
|
T_SIZE, "Rozmiar",
|
|
T_COMPRESSED_WITH, "skompresowany",
|
|
T_INCOMPLETE, "niekompletne",
|
|
T_CODEPAGE, "Strona kodowa",
|
|
T_ASSUMED, "Domy¶lna",
|
|
T_IGNORING_SERVER_SETTING, "Ignoruj ustawienia serwera",
|
|
T_SERVER, "Serwer",
|
|
T_DATE, "Data",
|
|
T_LAST_MODIFIED, "Ostatnia zmiana",
|
|
T_SSL_CIPHER, "Szyfr SSL",
|
|
T_CERTIFICATE_AUTHORITY, "Instytucja certyfikacji",
|
|
T_CERTIFICATE_AUTHORITIES, "Instytucje certyfikacji",
|
|
T_LANGUAGE, "Jêzyk",
|
|
T_DEFAULT_LANG, "Domy¶lny",
|
|
T_GO_TO_LINK, "Przejd¼ do odno¶nika",
|
|
T_ENTER_LINK_NUMBER, "Wprowad¼ numer odno¶nika",
|
|
T_RESIZE_TERMINAL, "Zmieñ rozmiar terminala",
|
|
T_COLUMNS, "Kolumny",
|
|
T_ROWS, "Wiersze",
|
|
T_GOTO, "Przejd¼ do",
|
|
T_CLOSE, "Zamknij",
|
|
T_FOLDER, "Folder",
|
|
T_fOLDER, "folder",
|
|
T_ADD, "Dodaj",
|
|
T_DELETE, "Usuñ",
|
|
T_EDIT, "Edytuj",
|
|
T_SELECT, "Zaznacz",
|
|
T_MOVE, "Przenie¶",
|
|
T_NO_ITEMS_SELECTED, "Nie zaznaczy³e¶ niczego",
|
|
T_UNSELECT_ALL, "Odznacz wszystkie",
|
|
T_BOOKMARKS, "Zak³adki",
|
|
T_BOOKMARK, "Zak³adka",
|
|
T_ADD_BOOKMARK, "Dodaj do zak³adek",
|
|
T_ADD_ASSOCIATION, "Dodaj skojarzenie",
|
|
T_ADD_EXTENSION, "Dodaj rozszerzenie",
|
|
T_ADD_FOLDER, "Dodaj folder",
|
|
T_BOOKMARK_TITLE, "Nazwa zak³adki",
|
|
T_EDIT_BOOKMARK, "Edytuj zak³adkê",
|
|
T_EDIT_ASSOCIATION, "Edytuj skojarzenie",
|
|
T_EDIT_EXTENSION, "Edytuj rozszerzenie",
|
|
T_DELETE_BOOKMARK, "Usuñ zak³adkê",
|
|
T_EDIT_FOLDER, "Edytuj folder",
|
|
T_DELETE_FOLDER, "Usuñ folder",
|
|
T_NOT_EMPTY_SURE_DELETE, "nie jest pusty. Naprawdê chcesz go usun±æ?",
|
|
T_BOOKMARK_MANAGER, "Obs³uga zak³adek",
|
|
T_ASSOCIATIONS_MANAGER, "Mened¿er skojarzeñ",
|
|
T_EXTENSIONS_MANAGER, "Mened¿er rozszerzeñ",
|
|
T_url, "url",
|
|
T_NNAME, "Nazwa",
|
|
T_EXIT_LINKS, "Wyjd¼ z Linksa",
|
|
T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_CLOSE_WINDOW, "Czy na pewno chcesz zamkn±æ okno?",
|
|
T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "Czy na pewno chcesz wyj¶æ z Linksa?",
|
|
T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "Czy na pewno chcesz wyj¶æ i przerwaæ wszystkie ¶ci±gania?",
|
|
T_HTTP_OPTIONS, "Opcje HTTP",
|
|
T_FTP_OPTIONS, "Opcje FTP",
|
|
T_SMB_OPTIONS, "Opcje SMB",
|
|
T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "Obej¶cia b³êdów HTTP",
|
|
T_USE_HTTP_10, "U¿yj HTTP/1.0",
|
|
T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Akceptuj czarn± listê zapluskwionych serwerów",
|
|
T_DO_NOT_SEND_ACCEPT_CHARSET, "Nie wysy³aj Accept-Charset",
|
|
T_DO_NOT_ADVERTISE_COMPRESSION_SUPPORT, "Nie informuj o obs³udze dekompresji",
|
|
T_RETRY_ON_INTERNAL_ERRORS, "Ponawiaj próby przy wewnêtrznych b³êdach serwera (50x)",
|
|
T_HEADER_OPTIONS, "Opcje nag³ówka",
|
|
T_HTTP_HEADER_OPTIONS, "Opcje nag³ówka HTTP",
|
|
T_FAKE_FIREFOX, "Udawanie Firefoksa (poprawia prywatno¶æ)",
|
|
T_DO_NOT_TRACK, "Wysy³anie ¿±dania \"do not track\"",
|
|
T_REFERER_NONE, "Bez nag³ówka Referer",
|
|
T_REFERER_SAME_URL, "Wysy³aj ¿±dany URL jako Referer",
|
|
T_REFERER_FAKE, "Sta³y nag³ówek Referer",
|
|
T_REFERER_REAL_SAME_SERVER, "Wysy³aj prawdziwy Referer tylko do tego samego serwera",
|
|
T_REFERER_REAL, "Wysy³aj prawdziwy Referer (standardowe zachowanie, NIEBEZPIECZNE!)",
|
|
T_FAKE_REFERER, "Sta³y nag³ówek HTTP Referer",
|
|
T_FAKE_USERAGENT, "Nazwa przegl±darki wysy³ana serwerowi",
|
|
T_EXTRA_HEADER, "Dodatkowe nag³ówki ('\\' oznacza now± liniê)",
|
|
T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "Has³o dla logowania anonimowego",
|
|
T_USE_PASSIVE_FTP, "U¿ywaj pasywnego FTP",
|
|
T_USE_EPRT_EPSV, "U¿ywaj poleceñ EPRT/EPSV po IPv4",
|
|
T_SET_TYPE_OF_SERVICE, "Ustaw typ us³ugi IP (ToS)",
|
|
T_ALLOW_HYPERLINKS_TO_SMB, "Zezwolenie na odno¶niki do protoko³u SMB. Wy³±czenie zwiêksza bezpieczeñstwo, poniewa¿ strony internetowe nie mog± wykorzystaæ ewentualnych b³êdów w kliencie SMB.",
|
|
T_MANUAL, "Podrêcznik u¿ytkownika",
|
|
T_HOMEPAGE, "Strona domowa",
|
|
T_CALIBRATION, "Kalibracja",
|
|
T_MAILTO_PROG, "Program pocztowy (% jest zastêpowany przez adres e-mail)",
|
|
T_TELNET_PROG, "Program us³ugi Telnet (% jest zastêpowany przez \"host\" lub przez \"host port\")",
|
|
T_TN3270_PROG, "Program Tn3270 (% jest zastêpowany przez \"host\" lub przez \"host port\")",
|
|
T_MMS_PROG, "Program MMS (% jest zastêpowany przez URL)",
|
|
T_MAGNET_PROG, "Program Magnet (% jest zastêpowany przez URL)",
|
|
T_GOPHER_PROG, "Program Gopher (% jest zastêpowany przez URL)",
|
|
T_SHELL_PROG, "Pow³oka do wykonywania poleceñ zewnêtrznych (% jest zastêpowany poleceniem)",
|
|
T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "Obs³uga poczty i us³ugi Telnet",
|
|
T_MAIL_TELNET_AND_SHELL_PROGRAMS, "Obs³uga poczty, us³ugi Telnet i pow³oki",
|
|
T_NO_PROGRAM, "Nie okre¶lono programu",
|
|
T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "Nie okre¶lono programu do obs³ugi",
|
|
T_MAIL, "poczty",
|
|
T_TELNET, "telneta",
|
|
T_TN3270, "tn3270",
|
|
T_MMS, "mms",
|
|
T_MAGNET, "magneta",
|
|
T_GOPHER, "gopher",
|
|
T_BAD_MAILTO_URL, "B³êdny adres e-mail",
|
|
T_BAD_TELNET_URL, "Niew³a¶ciwy adres serwera dla programu Telnet",
|
|
T_BAD_TN3270_URL, "Niew³a¶ciwy adres serwera dla programu Tn3270",
|
|
T_MMS_URL_CONTAINS_INACCEPTABLE_CHARACTERS, "URL MMS zawiera nieakceptowalne znaki",
|
|
T_AUTHORIZATION_REQUIRED, "Wymagana autoryzacja",
|
|
T_PROXY_AUTHORIZATION_REQUIRED, "Wymagana autoryzacja dla proxy",
|
|
T_USERID, "Identyfikator u¿ytkownika",
|
|
T_PASSWORD, "Has³o",
|
|
T_ENTER_USERNAME, "Nazwa u¿ytkownika dla ",
|
|
T_AT, "na ",
|
|
T_THE_SERVER_, "Serwer ",
|
|
T_DOESNT_HAVE_A_VALID_CERTIFICATE, " nie posiada poprawnego certyfikatu. Czy mimo to po³±czyæ siê z nim?",
|
|
T_USES_DOWNGRADED_METHOD, " u¿ywa zdegradowanej metody SSL/TLS. Czy mimo to po³±czyæ siê z nim?",
|
|
T_USES_INSECURE_CIPHER, " u¿ywa niebezpiecznego szyfru. Czy mimo to po³±czyæ siê z nim?",
|
|
T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "Oczekiwanie na potwierdzenie przekierowania",
|
|
T_DECOMPRESSION_ERROR, "B³±d dekompresji",
|
|
T_ERROR_DECOMPRESSING_, "B³±d podczas dekompresji ",
|
|
T__wITH_, " przy u¿yciu ",
|
|
T_COMPRESSED_ERROR, "B³±d w skompresowanych danych",
|
|
T_UNKNOWN_COMPRESSION_METHOD, "Nieznana metoda kompresji",
|
|
T_SURE_DELETE, "Jeste¶ pewny, ze chcesz usun±æ",
|
|
T_BOOKMARKS_ALREADY_IN_USE, "Zak³adki w u¿yciu!",
|
|
T_ASSOCIATIONS_ALREADY_IN_USE, "Skojarzenia w u¿yciu!",
|
|
T_EXTENSIONS_ALREADY_IN_USE, "Rozszerzenia w u¿yciu!",
|
|
T_VIDEO_OPTIONS, "Opcje obrazu",
|
|
T_VIDEO_OPTIONS_TEXT, "Zalecane ustawienie gamma dla u¿ytkownika:\n1.33 dla ciemnego pokoju, 1.11 dla bardzo przyciemnionego pokoju, 1 dla zwyk³ego o¶wietlenia miejsca przy komputerze, 0.88 dla jasnego o¶wietlenia.",
|
|
T_RED_DISPLAY_GAMMA, "Gamma dla sk³adowej czerwonej",
|
|
T_GREEN_DISPLAY_GAMMA, "Gamma dla sk³adowej zielonej",
|
|
T_BLUE_DISPLAY_GAMMA, "Gamma dla sk³adowej niebieskiej",
|
|
T_USER_GAMMA, "Gamma u¿ytkownika",
|
|
T_ASPECT_RATIO, "Wspó³czynnik wspó³rzêdnych ekranu (aspect ratio)",
|
|
T_DITHER_LETTERS, "Dithering znaków",
|
|
T_DITHER_IMAGES, "Dithering obrazów",
|
|
T_8_BIT_GAMMA_CORRECTION, "8-bitowa korekcja gamma",
|
|
T_16_BIT_GAMMA_CORRECTION, "16-bitowa korekcja gamma",
|
|
T_AUTO_GAMMA_CORRECTION, "Automatyczna korekcja gamma",
|
|
T_RGB_PALETTE_8x8x4, "Paleta RGB 8x8x4",
|
|
T_RGB_PALETTE_6x6x6, "Paleta RGB 6x6x6",
|
|
T_SWITCH_PALETTE, "Zmieñ paletê",
|
|
T_OVERWRITE_SCREEN_INSTEAD_OF_SCROLLING_IT, "Przykrycie ekranu zamiast przewijania",
|
|
T_ALERT, "Uwaga",
|
|
T_QUESTION, "Pytanie",
|
|
T_KILL_SCRIPT, "Zabij skrypt",
|
|
T_KILL_ALL_SCRIPTS, "Zabij wszystkie skrypty",
|
|
T_SCRIPT_KILLED_BY_USER, "Skrypt zabity przez u¿ytkownika",
|
|
T_SCRIPT_TRYING_TO_CLOSE_WINDOW, "Skrypt chce zamkn±æ to okno. Na pewno chcesz zamkn±æ to okno?",
|
|
T_ENTER_STRING, "Podaj ci±g",
|
|
T_JAVASCRIPT_OPTIONS, "Opcje Javascriptu",
|
|
T_ENABLE_JAVASCRIPT, "W³±cz Javascript",
|
|
T_VERBOSE_JS_ERRORS, "¦ledzenie b³êdów Javascriptu",
|
|
T_VERBOSE_JS_WARNINGS, "¦ledzenie ostrze¿eñ Javascriptu",
|
|
T_MISCELANEOUS_OPTIONS, "Opcje ró¿ne",
|
|
T_FONTS, "Fonty",
|
|
T_REGULAR_FONT, "Font zwyk³y",
|
|
T_BOLD_FONT, "Font pogrubiony",
|
|
T_MONOSPACED_FONT, "Font o sta³ej szeroko¶ci",
|
|
T_MONOSPACED_BOLD_FONT, "Font pogrubiony o sta³ej szeroko¶ci",
|
|
T_ITALIC_FONT, "Font pochy³y",
|
|
T_ITALIC_BOLD_FONT, "Font pochy³y pogrubiony",
|
|
T_MONOSPACED_ITALIC_FONT, "Font pochy³y o sta³ej szeroko¶ci",
|
|
T_MONOSPACED_ITALIC_BOLD_FONT, "Font pochy³y, pogrubiony o sta³ej szeroko¶ci",
|
|
T_BUILT_IN_FONT, "Font wbudowany",
|
|
T_JAVASCRIPT_ERROR, "B³±d Javascriptu",
|
|
T_JAVASCRIPT_WARNING, "Ostrze¿enie Javascriptu",
|
|
T_DISMISS, "Pomiñ",
|
|
T_MENU_FONT_SIZE, "Rozmiar fontu menu",
|
|
T_USER_FONT_SIZE, "Rozmiar fontu u¿ytkownika",
|
|
T_TURN_OFF_WARNINGS, "Wy³±cz ostrze¿enia",
|
|
T_BOOKMARKS_ENCODING, "Kodowanie zak³adek",
|
|
T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_GO_TO_URL, "Javascript próbuje i¶æ pod adres",
|
|
T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_OPEN_NEW_WINDOW_WITH_URL, "Javascript próbuje otworzyæ nowe okno z adresem",
|
|
T_JS_IS_ATTEMPTING_TO_GO_INTO_HISTORY, "Javascript próbuje i¶æ do historii",
|
|
T_TO_URL, "do URL-a",
|
|
T_GOTO_HISTORY, "Id¼ do historii",
|
|
T_ALLOW, "Pozwól",
|
|
T_REJECT, "Odrzuæ",
|
|
T_ENABLE_ALL_CONVERSIONS, "W³±cz wszystkie konwersje",
|
|
T_ENABLE_GLOBAL_NAME_RESOLUTION, "W³±cz globalne szukanie nazw",
|
|
T_MANUAL_JS_CONTROL, "Rêczne potwierdzanie operacji Javascriptu",
|
|
T_JS_RECURSION_DEPTH, "Poziom rekurencji Javascriptu",
|
|
T_MENU_BACKGROUND_COLOR, "Kolor t³a menu",
|
|
T_MENU_FOREGROUND_COLOR, "Kolor znaków menu",
|
|
T_SCROLL_BAR_BAR_COLOR, "Kolor paska przewijania",
|
|
T_SCROLL_BAR_AREA_COLOR, "Kolor obszaru paska przewijania",
|
|
T_SCROLL_BAR_FRAME_COLOR, "Kolor ramki paska przewijania",
|
|
T_BOOKMARKS_FILE, "Plik zak³adek",
|
|
T_SAVE_URL_HISTORY_ON_EXIT, "Zapis historii URL-i przy wy³±czaniu",
|
|
T_COOKIES, "Ciasteczka",
|
|
T_ENABLE_COOKIES, "W³±czenie ciasteczek",
|
|
T_SAVE_COOKIES, "Zapis ciasteczek",
|
|
T_MAX_COOKIE_AGE, "Maksymalny wiek ciasteczek w dniach (0 - nieskoñczony)",
|
|
T_CLEAR_COOKIES, "Wyczy¶æ ciasteczka",
|
|
T_COOKIES_WERE_CLEARED, "ciasteczka zosta³y wyczyszczone",
|
|
T_ENTER_COLORS_AS_RGB_TRIPLETS, "Wpisz kolory jako trójki RGB",
|
|
T_JS_MEMORY_LIMIT_KB, "Pamiêæ dla Javascriptu",
|
|
T_SCALE_ALL_IMAGES_BY, "Skalowanie wszystkich obrazów",
|
|
T_PORN_ENABLE, "Automatyczne skalowanie pojedynczych obrazów",
|
|
T_DISPLAY_OPTIMIZATION_CRT, "Optymalizacja dla ekranu CRT",
|
|
T_DISPLAY_OPTIMIZATION_LCD_RGB, "Optymalizacja dla ekranu LCD RGB",
|
|
T_DISPLAY_OPTIMIZATION_LCD_BGR, "Optymalizacja dla ekranu LCD BGR",
|
|
T_KEYBOARD_CODEPAGE, "Strona kodowa klawiatury",
|
|
T_COPY_LINK_LOCATION, "Skopiuj po³o¿enie odno¶nika",
|
|
T_BLOCK_URL, "Zablokuj obrazek",
|
|
T_BLOCK_LIST, "Zablokowane obrazki",
|
|
T_BLOCKED_IMAGE, "Zablokowane obrazki",
|
|
T_BLOCK_LIST_IN_USE, "Zablokowane obrazki s± ju¿ otwarte",
|
|
T_BLOCK_LIST_MANAGER, "Mened¿er blokowania obrazków",
|
|
T_BLOCK_ADD, "Dodaj URL obrazka do zablokowania",
|
|
T_BLOCK_EDIT, "Zmieñ URL obrazka",
|
|
T_BLOCK_DELETE, "Usuñ",
|
|
T_HK_GOTO_URL, "U",
|
|
T_HK_GO_BACK, "W",
|
|
T_HK_GO_FORWARD, "R",
|
|
T_HK_HISTORY, "H",
|
|
T_HK_RELOAD, "E",
|
|
T_HK_BOOKMARKS, "Z",
|
|
T_HK_NEW_WINDOW, "N",
|
|
T_HK_SAVE_AS, "Z",
|
|
T_HK_SAVE_URL_AS, "A",
|
|
T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "F",
|
|
T_HK_COPY_URL_LOCATION, "K",
|
|
T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "P",
|
|
T_HK_KILL_ALL_CONNECTIONS, "T",
|
|
T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "C",
|
|
T_HK_RESOURCE_INFO, "I",
|
|
T_HK_MEMORY_INFO, "N",
|
|
T_HK_OS_SHELL, "O",
|
|
T_HK_RESIZE_TERMINAL, "M",
|
|
T_HK_EXIT, "Y",
|
|
T_HK_SEARCH, "S",
|
|
T_HK_SEARCH_BACK, "W",
|
|
T_HK_FIND_NEXT, "N",
|
|
T_HK_FIND_PREVIOUS, "O",
|
|
T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "H",
|
|
T_HK_DOCUMENT_INFO, "I",
|
|
T_HK_HEADER_INFO, "F",
|
|
T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "Y",
|
|
T_HK_SAVE_CLIPBOARD_TO_A_FILE, NULL,
|
|
T_HK_LOAD_CLIPBOARD_FROM_A_FILE, NULL,
|
|
T_HK_HTML_OPTIONS, "U",
|
|
T_HK_COLOR, "K",
|
|
T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "Z",
|
|
T_HK_LANGUAGE, "J",
|
|
T_HK_CHARACTER_SET, "Z",
|
|
T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T",
|
|
T_HK_SCREEN_MARGINS, "M",
|
|
T_HK_VIDEO_OPTIONS, "O",
|
|
T_HK_NETWORK_OPTIONS, "U",
|
|
T_HK_CONNECTIONS, "C",
|
|
T_HK_IPV6_OPTIONS, "I",
|
|
T_HK_PROXIES, "P",
|
|
T_HK_SSL_OPTIONS, "L",
|
|
T_HK_DNS_OPTIONS, NULL,
|
|
T_HK_HTTP_OPTIONS, "H",
|
|
T_HK_FTP_OPTIONS, "F",
|
|
T_HK_SMB_OPTIONS, "S",
|
|
T_HK_JAVASCRIPT_OPTIONS, "J",
|
|
T_HK_MISCELANEOUS_OPTIONS, "N",
|
|
T_HK_COOKIES, NULL,
|
|
T_HK_FONTS, NULL,
|
|
T_HK_CACHE, "P",
|
|
T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "C",
|
|
T_HK_ASSOCIATIONS, "S",
|
|
T_HK_FILE_EXTENSIONS, "R",
|
|
T_HK_BLOCK_LIST, "B",
|
|
T_HK_SAVE_OPTIONS, "O",
|
|
T_HK_ABOUT, "O",
|
|
T_HK_KEYS, "K",
|
|
T_HK_COPYING, "P",
|
|
T_HK_MANUAL, "U",
|
|
T_HK_HOMEPAGE, "D",
|
|
T_HK_CALIBRATION, "K",
|
|
T_HK_FILE, "P",
|
|
T_HK_VIEW, "W",
|
|
T_HK_LINK, "L",
|
|
T_HK_DOWNLOADS, "O",
|
|
T_HK_WINDOWS, NULL,
|
|
T_HK_SETUP, "U",
|
|
T_HK_HELP, "M",
|
|
T_HK_DISPLAY_USEMAP, "M",
|
|
T_HK_FOLLOW_LINK, "L",
|
|
T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "N",
|
|
T_HK_DOWNLOAD_LINK, "P",
|
|
T_HK_RESET_FORM, "R",
|
|
T_HK_SUBMIT_FORM, "P",
|
|
T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "F",
|
|
T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "O",
|
|
T_HK_VIEW_IMAGE, "B",
|
|
T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "O",
|
|
T_HK_SCALE_IMAGE_TO_FULL_SCREEN, "E",
|
|
T_HK_COPY_LINK_LOCATION, "K",
|
|
T_HK_BLOCK_URL, "B",
|
|
T_HK_XTERM, "X",
|
|
T_HK_TWTERM, "T",
|
|
T_HK_SCREEN, "S",
|
|
T_HK_WINDOW, "O",
|
|
T_HK_FULL_SCREEN, "P",
|
|
T_HK_BEOS_TERMINAL, "B",
|
|
T_URL_MANUAL, NULL,
|
|
T_URL_HOMEPAGE, NULL,
|
|
T_URL_CALIBRATION, NULL,
|